884 results where found for «Oratorio de Navidad según San Lucas»


The Paper Boat (El barco de papel)

Music piece by:
Julio Numhauser, popularised by the band Amerindios
Testimony by:
Carlos Muñoz
Experience in:
« One of the most important songs in the detention centres. Impossible to count how many times we sang it. Every time someone was released from a detention camp or there was credible information that a person would be sent into exile, a gigantic chorus would sing this song, in a powerful unison. No one could possibly forget it. Especially significant at Tres Álamos, as this was the “exit” camp. »
[Read full testimony]

Love Song (Canción de amor)

Music piece by:
Ángel Parra
Testimony by:
Luis Cifuentes Seves
Experience in:
Campamento de Prisioneros Chacabuco, November – December 1973
« Ángel Parra organised and directed the band Los de Chacabuco until his release from prison. Angel only conducted the group, and never sang or played an instrument. The exception was his farewell concert, which was the only time he sang at Chacabuco. »
[Read full testimony]

The Letter (La carta)

Music piece by:
Violeta Parra
Testimony by:
Paicavi Painemal
Experience in:
« We set up a band with a group of fellow prisoners. They were young, university students. One of them had a guitar. »
[...]
« The gendarmes forbade us to sing and sometimes wanted to take the instruments. But we controlled the situation and sang anyway. We were in charge there. »
[Read full testimony]

The Internationale

Music piece by:
Eugène Pottier (lyrics) and Pierre Degeyter (music). Popularised by Quilapayún in Chile in the 1970s.
Testimony by:
Ana María Jiménez
Experience in:
Villa Grimaldi, April 1975
« In April 1975, the triumph of Vietnam was celebrated. We heard about it through a comrade who went to the bathroom and found a piece of the week’s newspaper. It was so beautiful for us to be there, having shouted so often for Vietnam at demonstrations. »
[...]
« So a group of prisoners from the Tower decided to sing a bit from 'The Internationale'. And we sang all together. »
[Read full testimony]

Zamba of my Hope (Zamba de mi esperanza)

Music piece by:
Luis H. Profili
Testimony by:
Edgardo Carabantes Olivares
« Horacio Carabantes Olivares, my brother, was locked up in January 1975 at the Maipo regiment of Valparaíso, with a large group of male and female prisoners, all arrested by the DINA. »
[...]
« The officer commanded him to do so. So my brother raised his voice and sang 'Zamba de mi esperanza' ('Zamba of my Hope'). »
[Read full testimony]

Lucía

Music piece by:
Joan Manuel Serrat
Testimony by:
Beatriz Bataszew Contreras
Experience in:
Campamento de Prisioneros, Tres Álamos, December 1974 - May 1976
« Tres Álamos was a more 'normal' camp, even though we never had a trial. There was a lot of music, it was sort of ritualistic. »
[...]
« ‘Lucía’ was for quiet and private spaces. You need a very good voice for this song. It’s difficult, not all of us would sing it. The comrade who sang it appeared to become one with the music. I think there was a guitar but I can’t say for sure. »
[Read full testimony]

Love Song for a Disappeared Woman (Canción de amor a una desaparecida)

Music piece by:
Sergio Vesely
Testimony by:
Sergio Vesely
« Daniela was the political codename of María Cecilia Labrín, a member of the MIR. Agents of the DINA arrested her at her home on Latadía Street in Santiago in August 1974. She has never been seen again. »
[Read full testimony]

National Anthem of Chile

Music piece by:
Eusebio Lillo and Ramón Carnicer
Testimony by:
anonymous
Experience in:
« I was detained in Panguipulli on 24 September 1973, along with 17 other young people. I was a high school student. I was also working at the forestry and logging company of Huilo Huilo, which had been taken over by the working class. »
[...]
« We all went outside to have a look, even the guards. The prisoner didn’t sing the verse about the brave soldiers, out of protest I imagine. He sang for about four days. After that, we heard nothing more about him. »
[Read full testimony]

Luchín

Music piece by:
Víctor Jara
Testimony by:
anonymous
Experience in:
« They said that once you got to the prison of Teja Island, you were safe. »
[...]
« The owner of the guitar was an academic who knew songs by Víctor Jara, Quilapayún and Inti-Illimani. They were popular at that time and we identified with them. Their songs represented the people and the peasants. »
[Read full testimony]

You Can Blame Me (Échame a mí la culpa)

Music piece by:
José Ángel Espinoza, aka Ferrusquillo
Testimony by:
Marcia Scantlebury
« Mexican songs - and this one in particular - have always moved me. When I shared a cell with Miriam Silva, a young woman who belonged to the Communist Youth, arrested by the DINA when she was handing out leaflets on the street, we killed time in an organised fashion to keep ourselves from getting depressed and overcome by anxiety due to an unknown fate. »
[...]
« Miriam showed them a small medallion of the Virgin of Lourdes that my relatives did not recognize as mine. However, my son was right on the mark when he insisted in his baby talk that the medallion was mine: he had been with me when I bought it outside Santo Domingo Church. »
[Read full testimony]